Форма заказа






*Обязательные для заполнения поля

ГлавнаяКарта сайта

Карта сайта

Здесь отображается список всех страниц сайта

  • О компании
  • Статьи
  • Контакты
  • Автомобили, дорожная и специальная техника
  • Технический перевод
  • Медицинский перевод
  • ИТ и телеком
  • Юриспруденция/Финансы
  • Отраслевые решения
  • Нефтегазовая отрасль
  • Заказ
  • Вакансии
  • Карта сайта
  • Новости
  • Услуги
  • История успеха
  • Neotech Global на Международной выставке «Нефть и газ» (KIOGE)
  • Четвертое заседание Московского переводческого клуба
  • Компания «Неотэк» включена в список крупнейших поставщиков лингвистических услуг в Восточной Европе
  • «Неотэк» на Localization World
  • Состоялась седьмая ежегодная конференция GALA
  • Сертификация системы iPie
  • Поздравляем с наступающим Новым годом и Рождеством!
  • Состоялось второе заседание Московского переводческого клуба
  • Семинар «30 лет технологии Trados»
  • Neotech KZ на Международной выставке «Нефть и газ» (KIOGE)
  • Приглашаем посетить семинар «30 лет технологии Trados»
  • Приглашаем посетить стенд Neotech на Международной выставке «Нефть и газ» (KIOGE)
  • Итоги второго этапа конкурса на лучший перевод по нефтегазовой тематике
  • Стартовал второй этап конкурса на лучший перевод по нефтегазовой тематике
  • Итоги первого этапа конкурса на лучший перевод по нефтегазовой тематике
  • Поздравляем с наступающим Новым годом и Рождеством!
  • Новогодний конкурс на лучший перевод по нефтегазовой тематике
  • Neotech на Казахстанской Международной выставке «Нефть и газ» (KIOGE 2013)
  • Компания Неотэк вошла в число крупнейших поставщиков лингвистических услуг
  • Состоялась церемония награждения победителей конкурса переводов по автомобильной тематике
  • Неотэк на выставке «Нефть. Газ. Технологии — 2013» в Уфе
  • Итоги Всероссийского конкурса переводов по автомобильной тематике
  • Компания Неотэк успешно прошла аудит на соответствие европейскому стандарту качества EN 15038:2006
  • Неотэк занял первое место в рейтинге российских бюро переводов
  • Поздравления с Новым годом и Рождеством
  • Твиттер-аккаунт Neotech Job
  • Всероссийский конкурс переводов по автомобильной тематике
  • Neotech KZ принял участие в KIOGE 2012
  • Неотэк получил статус официального партнера SAP® по предоставлению переводческих услуг в рамках программы SAP PartnerEdge™
  • Неотэк на «Translation Forum Russia 2012» в Казани
  • В Москве состоялся II Международный конгресс литературных переводчиков
  • 20-я Юбилейная Казахстанская Международная Выставка и Конференция «Нефть и Газ» (KIOGE 2012)
  • Составлен рейтинг профессиональной известности бюро переводов
  • Конкурс на лучший перевод по автомобильной тематике завершен
  • Neotech принял участие в KIOGE 2011
  • Неотэк ищет таланты
  • Центр обучения Неотэк провел в Казахстане курс по теме «Особенности технического перевода в нефтегазовой отрасли»
  • Студенческое лето в Неотэк
  • 26 мая завершила свою работу первая группа Школы копирайтинга
  • Учимся вместе
  • "Неотоша" на выставке!
  • Можно ли научиться писать?
  • В компании Неотэк открыт специализированный Центр устных переводов
  • Подведены итоги конкурса на лучший перевод текста автомобильной тематики
  • С Новым годом!
  • Компания Неотэк завершила долгосрочный проект, реализуемый по заказу одного из мировых лидеров в области энергетики.
  • Компания Неотэк успешно прошла аудит на соответствие ее системы менеджмента качества международному стандарту DIN EN ISO 9001:2008 (ИСО 9001)
  • Представитель компании Неотэк принял участие в конференции Translation Strategies 2010
  • Корпоративное обучение в Неотэке
  • Неотэк на тестировании оборудования в Германии
  • Все свое
  • Маленькая хозяйка большого офиса
  • Первый корпоративный семинар по решениям SDL Trados в Казахстане
  • Гений места
  • Конкурс на лучший перевод автомобильного текста с немецкого языка
  • «Пришло время, когда сама форма организации производства становится инструментом конкурентной борьбы»
  • Тихий вечер в ирландском пабе…
  • Стипендии от Неотэка лучшим студентам Высшей школы перевода
  • Все свое…
  • Осень — пора оптимизации!
  • Главное — практика! Студенты ВШП провели 2 недели лета в компании Неотэк
  • Неотэк поздравил первых выпускников Высшей школы перевода МГУ
  • Устав переводческой службы — универсальный язык для легкого общения
  • С Днем Победы! Мы ПОМНИМ и БЛАГОДАРИМ!
  • Пятилетие Высшей школы перевода МГУ
  • Неотэк получил сертификат соответствия СМК требованиям ИСО 9001:2008
  • Поздравляем!
  • Компании Т-Сервис и Neotech KZ заключили договор по продвижению решений SDL TRADOS в Казахстане
  • День защитника Отечества
  • Неотэк - «Привлекательный работодатель-2009»
  • Неотэк встретил Новый год!
  • О нас пишут
  • С Новым годом!
  • В Неотэке завершился сертификационный аудит
  • Неотэк осваивает новые направления
  • Неотэк приглашает к сотрудничеству профессионалов! СРОЧНО!
  • Неотэк поздравляет с днем Города Переводчиков!
  • Неотэк поздравляет с Международным днем переводчика!
  • Непридуманные диалоги
  • Перезагрузка. Часть третья
  • Alchemy CATALYST — новые возможности локализации
  • Перезагрузка. Часть вторая
  • Акция! KIOGE-2009
  • Компания Neotech KZ получила Сертификат соответствия требованиям стандарта ISO 9001:2001
  • Семинар с В. М. Афанасьевым
  • Сайт Neotech KZ номинируется на Премию Award.kz-2009
  • Перезагрузка!
  • Летняя школа перевода - 2009
  • Localization World-2009
  • Начал работать модуль ezTrack – новый удобный инструмент для Заказчиков
  • Круглый стол по вопросам практического перевода в г. Самара
  • Итоги участия в выставке Oil&Gas Kazakhstan 2009
  • Практические рекомендации переводчикам
  • Новые возможности с Web-интерфейс информационной системы I-Pie
  • Обучение переводчиков Неотэк работе с пакетом SDL TRADOS
  • «Строительная техника и Технологии - 2009»: акция!
  • MIOGE 2009: Акция!
  • Конкурс по буровой тематике завершен!
  • Наблюдательный аудит СМК
  • Неотэк - "Привлекательный работодатель"!
  • Конкурс по буровой тематике продолжается!
  • We did it!
  • Cотрудничество компании Неотэк со Школой художественного перевода Владимира Баканова
  • Республика Казахстан – для нас это колоссальные возможности и новые проекты
  • Обучение переводчиков Неотэк работе с пакетом SDL TRADOS
  • Понятие времени в теории пикника
  • Обучение специалиста-терминолога из компании – заказчика Неотэка
  • Практика студентов факультета Высшая школа перевода МГУ им. Ломоносова в компании Неотэк началась!
  • Завершился очередной конкурс, объявленный компанией Неотэк специально для студентов факультета «Высшая школа перевода» МГУ им. Ломоносова
  • Новинка в научной библиотеке компании НЕОТЭК
  • Выставка – еще одна форма обучения в компании Неотэк
  • Встреча с коллегами в Харькове
  • Неотэк в гостях у студентов Высшей школы перевода МГУ им. Ломоносова
  • Выполнен 1000-ый заказ на перевод в Казахстане!
  • Компания Неотэк вступает в ведущую ассоциацию в сфере переводческих услуг и технологий
  • У Неотэка новый сайт!
  • Наблюдательный аудит в Неотэк
  • Новый год 2008
  • Gain & Share: Приобретайте лучшее, делитесь от души.
  • «Лето кончилось. Поехали!»
  • Картинг-турнир Neotech Cup
  • Gain & Share: новые формы воплощения
  • Приобретать лучшее, делиться с лучшими!
  • Компания Неотэк отпраздновала свое 15-летие
  • «Неотэк» — победитель турнира по мини-футболу TransCup-2016!
  • О работе «Неотэк» за полторы минуты
  • Бюро переводов «Неотэк» вошло в сотню крупнейших мировых поставщиков переводческих услуг
  • Семинар по SDL TRADOS в Казахстане
  • Поздравляем с Международным днем переводчика!
  • Международная олимпиада по аудиовизуальному переводу
  • Шестое заседание Московского переводческого клуба
  • Поздравляем с наступающим Новым годом!
  • Поздравляем с Днём победы!
  • «Неотэк» в мировом рейтинге Common Sense Advisory
  • Характеристики и особенности устного перевода
  • Особенности перевода медицинских текстов